aif.ru counter
1119

Наши в Тайланде. Как устроиться на работу в другой стране

Из личного архива Анны Лункиной. / Из личного архива

Для многих путешествия – это путевка из турагентства в определенный отель по системе «все включено». Спокойствие, уверенность и русскоговорящие гиды. А как быть тем, кто хочет посмотреть другую страну не с туристической точки зрения, пожить там больше, чем две недели, а может и устроиться на работу? Корреспондент «АиФ-Ярославль» познакомилась с 24-летней ярославной Анной Лункиной, которая вернулась из Тайланда, прожив там восемь месяцев и проработав дайвинг-инструктором.

Небольшой по величине, но такой красивый, остров Ко Тао запоминается надолго. Фото: Из личного архива / Из личного архива Анны Лункиной.

Спонтанное решение

«Мое приключение началось примерно год назад. Я побывала в юго-восточной Азии, путешествовала по Гонконгу, Сингапуру, Малайзии, Тайланду. Потом мне захотелось обучиться на  мастера по дайвингу и работать в этой индустрии, - говорит Анна Лункина. -   Изначально мне хотелось в Малайзию. Я влюбилась в страну, людей, была потрясена природой, морем. К сожалению, так сложились обстоятельства, у меня не получилось решить миграционный вопрос из-за строгого визового режима».

В итоге буквально за пару-тройку дней, ища дайвинг-школу, Аня наткнулась на предложение в Тайланде. Получив подтверждение из обучающей организации, собрала вещи, села на самолет и отправилась практически в неизвестную страну на остров Ко Тао. Ни детального изучения местности посредством интернета или книг, ни поиска жилья – на первый месяц жилье предоставляла принимающая сторона.

Увлечение дайвингом у Анны началось с первого же ныряния с аквалангом. Дальше больше. Совершив несколько погружений, девушка захотела более профессионально подойти к этому виду экстремального спорта.

Увлечение дайвингом у Анны началось с первого же ныряния с аквалангом. Фото: Из личного архива / Из личного архива Анны Лункиной.

«Цель была получить какую-то профессию, благодаря которой я бы могла бы продолжать путешествовать, не теряя при этом в деньгах, - делится ярославна. – В России это сделать достаточно сложно: лето длится всего пару месяцев, море далеко, а тренировки нужны постоянные. Подледный дайвинг же меня никогда не увлекал».

В путешествиях пригодилось знание английского языка, полученного в школе с углубленным изучением. Кроме того, разговорная речь в любом языке – дело времени, общения с иностранцами, окружающая среда. Что касается дайвинга, вся терминология изначально давалась  на английском.

Наладить быт

Самыми сложными в начале оказались вопросы, над которыми живя в родном городе, не задумываешься: куда сходить поесть, где купить продукты по лучшей цене. Кроме того, нужно было налаживать круг знакомств.

Самыми сложными в начале жизни в чужой стране оказались вопросы, над которыми живя в родном городе, не задумываешься: куда сходить поесть, где купить продукты по лучшей цене. Фото: Из личного архива / Из личного архива Анны Лункиной.

«Сложности в общении возникали в больших компаниях, когда собирается много людей из англоговорящих стран. У каждого свой диалект. Они-то друг друга хорошо понимают, а я чувствовала провалы знаний в сленге, - поясняет Аня. – Если общение тет-а-тет, можно переспросить. А тут, теряешься, смотришь по сторонам на реакцию других и пытаешься делать вид, что все понимаешь».

По словам девушки, к российским туристам, приезжающим на временную работу, относятся несколько настороженно, но в целом дружелюбно. Кроме того, она признается, что новизна ощущений от другой страны  постепенно притупляется.

«Привыкнув к новому месту, ты выстраиваешь распорядок дня, и начинается обычная жизнь. Не проспать на работу, куда сходить поужинать и с кем, купить продукты и т.д.», - говорит девушка.

Не раз многие туристы отмечали остроту тайских блюд, непривычных для желудка россиянина. Аня пояснила, что на маленьком острове Ко Тао, совсем немного коренного населения и все общепиты подстроены под вкусы туристов.

О менталитете

Уровень жизни коренного населения Тайланда, по наблюдениям Ани, гораздо ниже, чем во многих других странах.  Если сравнивать с Шри-Ланкой, где повсеместно царит нищета, и люди от этого страдают и всяческими способами пытаются это изменить, то жители Тайланда чувствуют себя весьма комфортно.

«Работающие в «бизнесе» (маленькое кафе или ларек) родителей дети 12-13 лет, это, конечно, грустно. Но у них это считается нормой, - говорит Аня. - С точки зрения цивилизованного мира, это непривычно. При этом дети не выглядят несчастными или угнетенными».

Девушка поясняет, что остров, который она выбрала местом своего обитания, мало населен коренными жителями. Кстати, его площадь составляет  всего лишь 21 квадратный километр. В основном, там преобладают так называемые экспаты (сленговое название иностранных специалистов).

Уровень жизни коренного населения Тайланда, по наблюдениям Ани, гораздо ниже, чем во многих других странах. Фото: Из личного архива / Из личного архива Анны Лункиной.

Интересно, что к женщине у тайцев отношение особое, ведь в большинстве семей царит матриархат.

«Большиснтво стран юго-восточной Азии достаточно безопасны для самостоятельных  путешествий. Конечно, нужно соблюдать определенные меры предосторожности и уважать национальность и обычаи  той страны, где ты находишься, - говорит Аня. – Например, в  Малайзии я предпочитала прикрывать колени и плечи, так как страна мусульманская. Нужно уметь находить компромиссы с местным населением».

«Visa-run»

Визовый вопрос на маленьких тайских островах, легко решаем. Если на Пхукете (широко известный среди русских туристов остров) визовый режим очень строгий, то на Ко Тао с этим проще.  Отсутствие миграционных офицеров, большая удаленность от материка оказывают свое влияние. Кроме того, иностранные работники изобрели, так называемый «Visa-run».  Покупая в соседнем турагентстве путевку за недорогую сумму, вы в течении суток покидаете пределы страны, возвращаетесь обратно с новым штампом и возможностью пробыть здесь еще 30 дней.

Акула на расстоянии вытянутой руки

Остров Ко Тао знаметит тем, что к его берегам время от времени подплывают китовые акулы. Увидеть грозного представителя водной фауны посчастливилось и Ане.

«В последнее мое погружение акула подплыла очень близко, буквально, на расстояние вытянутой руки, и плавала кругами вокруг дайверов. Это миролюбивое, очаровательное животное, не напоминающее кадр из фильма «Челюсти», - смеясь, говорит девушка. – По акульим меркам, 4-метровая рыба считается совсем небольшой, а для нас выглядит внушительно».

Холодная родина

По словам Ани, после жаркого климата Тайланда, на родине пришлось нелегко. Девушка вернулась в октябре, попав в промозглую сырость и холод.

После жаркого климата Тайланда, вернуться в осенний Ярославль оказалось непросто. Фото: АиФ-Ярославль / Юлия Шатохина

«Хочу заметить, что мне и в июне, когда я прилетала погостить, было холодно. Все ярославцы ходили довольные солнцем и теплом, а я мерзла и надевала теплые свитера. Тяжелая акклиматизация», - смеясь, говорит Анна Лункина.

Надолго оставаться в Ярославле девушка не намерена. Ближайшие два-три года Аня планирует посвятить путешествиям и дайвингу. Следующим местом пребывания и работы станет, скорей всего, Доминиканская республика.

«Я бы хотела пожелать тем путешественникам, которые хотят задержаться в другой стране подольше, прежде всего, не замыкаться в своем круге общения. Знакомиться с новыми людьми, общаться с другими туристами и коренным населением – только так вы сможете прочувствовать весь колорит выбранного места, - говорит Аня. – И будьте готовы к трудностям, они бывают всегда и везде, но это временно».

 

Смотрите также:

Оставить комментарий (1)

Также вам может быть интересно


Загрузка...

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах