В прошлом году он был удостоен высшей национальной театральной премии «Золотая маска» в номинации «Лучший спектакль в театре кукол». Добрая и смешная история о Лисе-плутовке и простодушном Медведе вызвала искренний визжащий и хохочущий восторг у ярославской малышни. О том, как достучаться до сердец больших и маленьких, рассказал читателям «АиФ» главный режиссёр театра Сергей Иванников.
- Сергей Валерьевич, на ваши спектакли малыши всегда так бурно реагируют?
- Да, обычно интерактив идёт мощный. Но надо сказать, что в Абакане дети поспокойнее, чем в Ярославле. У вас ребята очень активные. На первом спектакле такой шум стоял, что мне даже стало жалко Медведя, который успокаивал зал. (Улыбается).
- Как троим актёрам, управляющим одной куклой, удаётся достичь такой лёгкости и гармоничности в движениях?
- Конечно, это очень большой труд и постоянные репетиции. Хорошо, что на сцене это не чувствуется. Но когда я задумывал спектакль, я уже знал, что будет работать именно такая система кукол. Кстати, наши актёры все из разных городов и разных школ: Казани, Иркутска, Екатеринбурга, Петербурга. Но в театре очень хорошая атмосфера. И я считаю, что это важно – взаимоотношения актёров и режиссёра. Мы называем себя «экипаж театра «Сказка».
- Ставить спектакли для малышей – большая ответственность. Каким должен быть правильный детский спектакль?
- Нескучным и добрым. Вообще я стараюсь делать спектакли для семейного просмотра. Чтобы не было так, что папа приводит ребёнка в театр, а сам идёт в буфет пиво пить. Чтобы спектакль увлекал и детей и взрослых. У меня это получается, и я горжусь этим. Но в нашем репертуаре есть и взрослые кукольные спектакли, у нас в Абакане на них ходят не меньше, чем в драматический театр, и всегда аншлаги.
- От спектакля, действительно, получили огромное удовольствие и дети, и их родители. Но, говорят, самому человеку театра сложно быть семейным…
- У нас в труппе 16 человек, все семейные и все воспитывают детей, ну, кроме молодёжи, которая недавно к нам пришла - они пока холостые. Причём у нас нет полностью театральных пар, скажем, чтобы муж был актёр, а жена - актриса. Но вторые, нетеатральные «половинки» семьи с любовью относятся к театру и с большим пониманием - к профессии, к репетициям допоздна.
- Сергей Валерьевич, как вы считаете, почему в наш век 3D и мультимедиа люди с удовольствием идут на кукол?
- Потому что она «живая», её хочется потрогать. Вот живой голос, движения, энергетика, которая идёт со сцены, а из зала – ответная. Поэтому театр вечен, и никуда он никогда не денется. А кукольный театр, по-моему, самый крутой. Здесь можно поставить и балет, и оперу, и драму, и водевиль. Актёр театра кукол самый универсальный. Он должен уметь всё: выйти в живом плане, и с маской, и с куклой какой угодно системы.
- Да, ваш театр признаётся критиками одним из лучших в России. За счёт чего удаётся держать планку?
- Наверное, из-за атмосферы и удаётся. Я очень ценю наших актёров, горжусь ими. Это замечательные люди. Хотя у нас и бывают разногласия, но нет никаких подводных течений, сплетен и интриг. Понимание - это самое важное.